Gael García Bernal en Neruda
Foto: Cortesía de la producción
Foto: Cortesía de la producción

Entrevista con Gael García Bernal

El actor mexicano nos contó sobre su segunda actuación bajo la dirección de Pablo Larraín en Neruda, la película biográfica sobre Pablo Neruda

Gil Camargo
Publicidad

El pasado Festival Internacional de Cine de Morelia tuvo como gala la proyección de Neruda, del director chileno Pablo Larraín. Esta cinta es protagonizada por Gael García Bernal, quien interpreta a Óscar Peluchonneau, el policía encargado de liderar la persecución política para atrapar a Pablo Neruda, encarnado por el actor Luis Gnecco.

Charlamos con el actor mexicano sobre su rol en el filme y las dificultades de interpretar a un personaje de ficción dentro de un hecho real.

¿Qué tan difícil o fácil es interpretar a una persona que existió, como Pablo Neruda, y a un personaje que se inventó desde cero, como es el caso de Óscar Peluchonneau?
Asegurar que es más fácil interpretar a un personaje como Neruda es como cargar al Virrey de Mendoza (hotel en el que se hospedaron). Se trata de un personaje que implica un peso fuerte y no es fácil darle vida porque la consigna de Pablo Larraín fue dar un punto de vista, una interpretación lo más libre posible. Sin embargo, yo la tenía más fácil que Luis (Gnecco), porque si bien el personaje Óscar Peluchonneau existió, no tiene nada que ver con el de la vida real. Todo lo inventamos, sólo conservamos el nombre. Por otro lado, Luis hizo un trabajo gigante, pues en Chile Neruda es como la Virgen de Guadalupe, la gente lo tiene muy presente. Es como Benito Juárez.

Neruda
se basa en una historia real pero está llena de ficción, ¿cuál es el papel que juega ésta en la película?
Sólo no descontextualizamos al poeta. Era un senador comunista y murió pocos días después del golpe de Estado. El filme es una alegoría de los mundos que se pueden inventar y cómo estos generan una realidad trasversal. Menciono esto de recorrer la araucaria chilena y encontrarme con el paisaje nerudiano. Pasa algo similar con el realismo italiano, cuando vas a Italia entiendes el contexto y el entorno.

¿Cómo es trabajar con Pablo Larraín?
Es muy divertido. Él ha trabajado prácticamente con el mismo equipo desde hace seis películas. La primera en la que trabajé con él fue como llegar a integrarme a una banda que toca muy bien y te tienes que echar un solo de guitarra. Además existen aspectos que cuestan mucho trabajo, como hacer el acento chileno que es como aprender otro idioma, y seguir la consigna con Pablo: no se ensaya.

Mencionaron que el guion es totalmente poético, tiene un frase que dice: “para escribir hay que aprender a borrar”…
Guillermo Calderón arma un universo Nerudiano. El Neruda de la película habla como el Neruda real, y Luis Gnecco improvisa como Neruda. Pablo Larraín nos decía: “imagina que estamos haciendo una película de los Beatles y nos faltan dos canciones, tienen que sonar como a ellos”, es algo complicado. 

Neruda estrena en México el 10 de marzo.

Recomendado
    También te puede gustar
    También te puede gustar
    Publicidad